- 最近は台湾から遠ざかってしまってますが、時々恋しくなります。
食べ物もそうだし、好きな歌手なんかの情報にも疎くなっていますので 焦ります~
とりあえず加入しているひかりTVなどで 華流ドラマなんかは目にすることができてますけどね~
日本語の字幕が入ってるのが、少し困ります。 (おっ 偉そうですね~ はは)
私個人と語感も違うし、日本語と中国語の語順の差が字幕に現れてしまって 自分の中で
画面と台詞の運びが逆になってくるので、混乱してしまうのです。
終いにはめんどくさくなってしまうねん~
説明しづらいですが、 私の場合中国語や英語を聞くと すべて大阪弁になって私の頭の中で
理解されるからなのかな。 はは。
それに、キャラクターによって言葉遣いに差がでますので、そういうのが日本語訳に反映されていない時なんかは 面白さが少し逃げてしまうような気がします。 (私は翻訳に関してはど素人ですので偉そうですっ)
訳に対しても まれにですが ええ~ そう訳すん!? と思ってしまうこともあります。
(ひゃ~偉そうですね)
とは いえ、
便利な場合も有りますよ... 新しい表現とか知らない単語をゲットできますので。
でも字幕をつけてくれるなら中国語の字幕がいいな。 はは。 それだと日本で放送は無理ですねっ
残念なのは 台湾のバラエティー番組なんか好きですけど、辛口のマダムがたくさん登場して赤裸々な事を語るトーク番組とか...などは観れないですね。 少しは有りますが... あまり好きではないタイプのですね~
中国の総合電視台をオプションで入れると、ちょっと高いです。
それにあまり好きでない従軍関係の番組が多い(・_・;) 他国の戦車とか軍の話に興味は無いです。
あと、自慢話もね。(愛国心の表れなのか、私のひがみ?なのか 自慢に聞こえてしまいます~)
旅の紹介番組なんかは興味深かったりしますけどね。 少数民族の村とかすっごくエキゾチックです。
あと~台湾とか香港以外の番組の中国語は硬いように思うし、表現があまり好きではないかもっ。 はは。
(マンダリン 南方の普通話 が好きですね~ どうしてもね~ 台湾で学びましたからね~
同じ北京語ですが R化 がきつい言葉だと聞きづらいです~)
なんだかんだと講釈をたれてしまいますが、要は内容だと思います。 ドラマなんかだと OK ですから。
とりあえず、一年に一度発売される JAYのCDは何とか友達に頼んだり、自分で台湾に行ってみたり、時には通販で購入してます。
(JAY とは... 映画イニシャルDの主人公を演じた台湾のシンガーソングライターです)
今回のは 中国楽器の二胡ビジネス(銘龍園 )をしている友人の訪台に便乗し、お願いして買ってきて
もらいました。
私の好きな 豆乾トウガン という 古典的な中華スナックと凍頂烏龍茶のお土産も...
ううっ うれしすぎです。やった~
- 魔杰座 CAPRICON (鐵盒酷炫版)(台湾盤)特典カレンダー付き/周杰倫(ジェイ・チョウ)
- ¥2,467
- Amazon.co.jp
フィリピンに居た時は... チャイナタウンでゲットできました。 ありがたかったです。
- ジェイ 2007 ザ・ワールド・ツアーズ [DVD]/ジェイ・チョウ
- ¥4,389
- Amazon.co.jp
あと、下のはサウンドトラックですが、映画のDVDは フィリピンにいた時 中国から遊びに来てくれた日本人の友人が買ってきてくれました。
少林サッカーのバスケ版みたいなのです。 もちろん主役は JAY です。
香港流のお笑いが満載。 吉本みたいに お約束な感じ です。
- 「カンフー・ダンク!」オリジナル・サウンドトラック(初回生産限定盤)(DVD付)/ジェイ・チョウ
- ¥3,128
- Amazon.co.jp
- カンフー・ダンク! コレクターズ・エディション 【初回限定生産2枚組】 [DVD]
- ¥4,811
- Amazon.co.jp
これは2007年に台湾に遊びに行った時に CD店のオバサンに薦められて買いました。
ちょっと切ないラブストーリーです。 台湾らしいアンティークな情景です。
- 不能説的秘密 通常版(台湾盤) [DVD]
- ¥3,570
- Amazon.co.jp
台湾を離れてしまって2年半経過してしまいましたので、
今では中国語を話すって...
パートナーのP氏と電話... 会ってるときも話すけど
あとは銘龍園の二胡の老師やお風呂屋さんで仲良くなった台湾人の奥様... くらいですね~
しかも彼らは日本で生活してる人たちなので、半分は日本語だったりします。
極めて少ないですね~ こりゃあ アカンわ~ (゜д゜;)
DVDでも観て勉強しなおし!